שם
(ʃem)
noun masculine plural שֵׁמוֹת (ʃeˈmot)
1. שִיוּם
nom ההורים קוראים לילדיהם בשם. Les parents appellent leurs enfants par leur nom. שֵׁם מִשְׁפָּחָה nom de famille שֵׁם חיבה un petit nom; un surnom שֵׁם מִסְחָרִי la raison sociale un pseudonyme figurative בעקיפין appeler un chat un chat בַּיַּהֲדוּת
le tétragramme 2. réputation
un renom; une bonne renommée
la calomnie
Que le diable l'emporte !; Que son nom soit effacé !
3. grammar nom שם עצם un nom commun; un substantif שם המספר un nom de nombre 4. יהדות un qualificatif de Dieu בעזרת השם Avec l'aide de Dieu.
5. au nom de העו"ד יופיע לדיון בשם שולחו. L'avocat représentera son client au procès.
שם
(ʃam)
adverb 1. כאןפה là-bas היא בבית, חפש אותה שם! Elle est à la maison, essaie de la chercher là-bas ! דברים שרואים מכאן לא רואים משם. Ce qui est valable pour l'un ne l'est pas forcément pour l'autre; Chacun voit midi à sa porte. quelque part ici et là là-bas; y de là-bas 2. là-haut
de choses et d'autres
voir...
שם
(sam)
verb present שָׂם (ˈsam) , future יָשִׂים (jaˈsim) , infinitive לָשִׂים (laˈsim)
1. poser mettre placer spoken mettre cartes sur table spoken a. חיסכון épargner הזוג הצעיר שם כסף בצד לקניית דירה. Le jeune couple économise de l'argent pour l'achat d'un appartement.
b. פעל מיידית mettre המנהל החליט לשים את ההצעה בצד. Le directeur a décidé de mettre l'offre de côté.
c. נתן תשומת לב ignorer יש לשים בצד את המחלוקות להתגבר על יריבויות ישנות. Il faut mettre de coté les divergences et surmonter les vieilles rivalités.
2. literary affecter שם פקידים affecter des employés 4. spoken mettre qqn dans sa poche
5. spoken avoir qqn dans son collimateur
10. a. convoiter היא שמה עין על הדגם המכונית החדש. Elle brigue le nouveau modèle de véhicule. החברות בהונג-קונג שמו עין על הנדל"ן בסין. Les entreprises de Hong Kong ont mis l'œil sur les biens fonciers de Chine. שמתי עין על הבחור הזה. J'ai mis l'œil sur ce gars.
b. surveiller שימו עין על הילד בחוף! Surveillez l'enfant sur la plage ! היא טוענת שהמורה שמה עליה עין, כל הזמן כועסת עליה ומרימה עליה את הקול. Elle prétend que l'institutrice l'a à l'œil, qu'elle la réprimande sans cesse et même hausse la voix.
11. pointer du doigt סוף-סוף מישהו שם אצבע על שורש העניין! Finalement quelqu'un a pointé du doigt les causes de l'affaire ! 12. spoken mettre les bâtons dans les roues de qqn; saboter 13. mettre les mots dans la bouche de qqn
15. s'adonner à la boisson
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.